ET L’ART CRÉA DIEU : HÖLDERLIN ET HEIDEGGER AU SUJET DE LA DIVINITÉ DE DIEU
Grégoire-Sylvestre M. GAINSI
Université de Poitiers/Institut catholique de Paris
Résumé : Pour Hölderlin, Dieu est à venir. C’est pourquoi seul le retrait exprime l’apparaître du divin. Telle est aussi la vision que partage M. Heidegger dont l’ontologie avoisine trait pour trait cet Être se manifestant mais toujours en retrait. L’enjeu de ce retrait, comme révélation de la divinité de Dieu, est ce que nous voulons percevoir dans ce travail qui confronte la vision des deux figures du romantisme transcendantal allemand que sont Hölderlin et Heidegger. Le retrait-manifesté du divin se délègue à travers diverses formes et figures, c’est-à-dire au travers du divin que le poète peut représenter par son pouvoir artistique dans sa relation avec la nature.
Ainsi, inventer la divinité passe par l’art et la nature. Seul l’art peut dire la divinité dans une approche plus divine. Il chante, dans la vérité, les figures de délégation divine. La célébration, par Hölderlin, de la délégation de Dieu comme Père, comme Unique Fils, comme Esprit, révèle la profondeur de sa pensée poétique qui sort Dieu de son retrait et Le ramène au pays natal. De même, pour Heidegger, le mode d’apparaître du divin est le même. Et son pays natal que le langage heideggérien, toujours poétique, nomme “origine” (Herkunft), n’advient qu’en allant au-delà de ce qui apparaît. Par son art, le poète invente Dieu et Le chante au cœur de la philosophie et de la théologie.
Mots-clés : ART, DIEU, DIVINITE, NATURE, RETOURNEMENT NATAL, RETRAIT, PERE.
And art created God: Hölderlin and Heidegger on the divinity of God
Abstract : According to Hölderlin, God is to come. That is why only withdrawal expresses divine’s appearance. This is also the vision of M. Heidegger whose ontology is closely related to this Being showing itself but always hiden. The stake of this withdrawal, as God’s divinity’s revelation, is what we aim to perceive in this work which confronts the vision of the two figurehead of German transcendental Romanticism that are Hölderlin and Heidegger. The manifested-withdrawal of the divine is delegated through various forms and figures, we mean throughout the divine that the poet can represent, using his artistic power in his relationship with nature.
In this way, inventing the divinity passes by art and nature. Only art can express divinity in a more divine approach. He sings indeed the figures of divine delegation. Hölderlin’s celebration of the delegation of God as Father, as Only Son, as Spirit shows the depth of his poetic thought that brings God out of his withdrawal and brings Him back to his homeland. Similarly, for Heidegger, the divine appearance mode is the same. And his homeland, which the Heideggerian language, always poetic, calls “origin” (Herkunft), happens only beyond what appears. Through his art, the poet invents God Whom he sings in both philosophy and theology.
Keywords: ART, GOD, DIVINITY, NATURE, NATAL REVERSAL, WITHDRAWAL, FATHER
Références bibliographiques
ALLEMANN Beda, 1987, Hölderlin et Heidegger, Paris, PUF.
BERMAN Antoine, 1984, L’épreuve de l’étranger, Paris, Gallimard.
BREHIER Emile, 2004, Histoire de la philosophie, art. Schelling et les Romantiques, Paris, PUF.
DASTUR François, 2011, Heidegger et la pensée à venir, Paris, J. Vrin, coll. « Problèmes et controverses ».
DARWICHE Frank, 2009, « Le divin (Göttliche) au cœur du quadriparti (Geviert) », Revue philosophique de la France et de l’étranger, 3/2009 (tome 134).
DIAGNE Souleymane Bachir, 2007, Léopold Sédar Senghor, L’art africain comme philosophie, Paris, Essai, Riveneuve.
HEIDEGGER Martin, 2001, Approche de Hölderlin, traduction française, Paris, Gallimard.
HEIDEGGER Martin, 1962, Chemins qui ne mènent nulle part, Paris, Gallimard.
HEIDEGGER Martin, 1988, Les hymnes de Hölderlin : la Germanie et le Rhin, traduction française, Paris, Gallimard.
HEIDEGGER Martin, 1955, Hölderlins Hymnen. “Germanien” und “Der Rhein”, Fribourg, Klostermann.
HEIDEGGER Martin, 1959, Unterwegs zur Sprache, Pfullingen, Neske.
HÖLDERLIN Friedrich, 1977, « En bleu adorable », trad. de André du Bouchet, in Œuvres, Paris, Bibliothèque de la Pléiade.
HÖLDERLIN Friedrich, 2008, Brot und Wein, traduction française de Patrick Guillot, Paris, Pléiade.
GREISCH Jean, 1983, Hölderlin et le chemin vers le sacré, Paris, CAHIER DE L’HERNE.
JALLET Gilles, 1985, Hölderlin, Seghers, Paris.
MARION Jean-Luc, 1977, L’Idole et la distance, Paris, Grasset.
SICHERE Bernard, 2008, L’Être et le Divin, Paris, Gallimard.
ZWEIG Stefan, 1983, Le combat avec le démon, Paris, Belfort.